Елена Шварц История человечества, рассказанная им самим Размышления о двух книгах Так случилось, что в начале нынешнего лета у меня в руках одна за другой оказались две любопытные книжки, обе об эволюции человека. Более разных книг о казалось бы сходном предмете мне еще не доводилось читать. Одна из них, вышедшая в издательстве «Эксмо» в 2004 году – перевод книги английского антрополога Стивена Оппенгеймера «OUT OF EDEN» (Изгнание из Эдема) с интригующим подзаголовком «Хроники демографического взрыва» (признаюсь, именно этот подзаголовок меня особенно подкупил и заставил поспешить в магазин за этой книгой). Вторая книга – научная монография российского ученого Александры Бужиловой «Homo sapiens. История болезни», изданная в 2005 году «Языками славянской культуры». «Изгнание из Эдема» вызвало у меня целую гамму противоречивых чувств, но, как бы то ни было, книга никоим образом не оставила меня равнодушной. Первое, что бросилось мне в глаза – соседство поразительно интересных идей с вопиющими недостатками. Особенно много было у меня эмоций по поводу того, как выполнено издание. (Думаю, что читающему настоящую рецензию вполне можно без особого ущерба пропустить нижеследующий текст, напечатанный мелким шрифтом, поскольку он не имеет прямого отношения к содержанию книги Оппенгеймера). Один из главных недостатков – это качество перевода. Переводчики (их двое) меня не уставали забавлять все время, пока я читала книгу. Люди они, судя по всему, незаурядные, начитанные и бескорыстные – в том смысле, что они при всяком удобном (а чаще неудобном) случае делились своими познаниями по тому или иному вопросу. Приведу пример. Вот, скажем, автор между делом (!) упомянул словосочетание «Внешняя Монголия» - а переводчики уж тут как тут со своей наиподробнейшей справкой: «Внешняя Монголия – Монголия в общепринятом смысле, МНР…» (на этом бы и остановиться, дать возможность заинтересованному читателю самостоятельно поковыряться в энциклопедии, но – нет) «…Термин «Внешняя» заимствован из китайского и представляет собой дань китаецентристскому менталитету чиновников Поднебесной…» - не унимаются переводчики, после чего следует краткий экскурс в историю Китая. А вот, уже в другом месте книги, автор упоминает имя индейского божества «Кецалькоатль» (называя им одну из генетических ветвей, о чем речь ниже). Переводчики же не поленились привести пространную статью об индейской мифологии и заодно коротенько пересказать миф о самом Кецалькоатле. И таких примеров множество. Все это было бы очень хорошо и у меня не было бы никаких возражений против таких экскурсов в историю культуры и религии, даже и не относящихся к делу, если бы… Если бы переводчики с таким же тщанием подошли к прямому своему делу, а именно к переводу английского текста. Увы, на это у них сил уже не хватило. Перевод с английского выполнен неровно – в иных местах так и просится редакторская правка, а перевод терминов и вовсе в большом числе случаев не соответствует принятым в российской науке стандартам. Скажем, ни в одной отечественной книге по эволюции вы не встретите термина «сексуальный отбор» - у нас принято писать «половой отбор». Или – всюду в книгах, даже в школьных учебниках, пишут «митохонриальная ДНК», это стандарт. В переводе же Оппенгеймера она почему-то названа «митохондриевая ДНК». По законам русского языка, наверное, возможный вариант, но совершенно непринятый в биологической литературе. Или еще один перл – «мустерианская культура», в то время как она всю жизнь была «мустьерской». Второй очень серьезный недостаток, и опять-таки не имеющий отношения к автору – всякого рода опечатки. Я, в целом, более или менее либерально отношусь к опечаткам («кто сам без греха, пусть первый бросит в нее камень»). Но здесь опечатки носят просто принципиальный характер, зачастую коренным образом меняя смысл написанного. Скажем, в тексте значится «335 тыс. лет», однако же проницательный читатель, зорко следящий за логикой авторского повествования, не должен обмануться, а истолковать данную цифру либо как «35 тыс. лет» (предположив, что наборщик случайно дважды нажал на клавишу «3»), либо как «33,5 тыс. лет» (соответственно, сделав допущение, что наборщик случайно же забыл поставить запятую). То же относится и к сноскам (авторским, помещенным в конце книги) и к ссылкам на таблицы и рисунки, которые очень часто не соответствуют основному тексту (т.е. попросту перепутаны). Если тебя послали к вклейке №21 – не верь! И не ленись, ибо тебе, трудолюбивый читатель, предстоит самостоятельно выяснить, какой же рисунок хотел показать тебе автор. [Часто в тексте «Запад» переводится как «Восток» и на соседних страницах одно и то же направление может быть названо и так, и эдак. Приходится постоянно сосредоточиваться и листать книгу, чтобы найти подтверждение своим догадкам – Вячеслав Игрунов]. И таким образом издатели держат читателя в напряжении от первой до последней страницы, заставляя его постоянно быть на чеку и не давая хоть на мгновение упустить логическую нить. Наконец, третий недостаток, вновь не имеющий никакого касательства до мистера Оппенгеймера, - черно-белые графики. Казалось бы, и что такого? Да ничего, кроме того, что в оригинале они явно были цветными. И там, где в английской книге шли синие, красные и зеленые линии, там в русской книге нарисованы… черные, черные и черные. Такие же совершенно одинаковые линии и в легенде. Вот и думай, вот и гадай, какая из них что обозначает. (Уж если экономили на краске, то хотя бы перерисовали, используя разные пунктиры). Не слишком утруждали себя издатели и переводом подписей к графикам (где-то они даны по-русски, где-то оставлены по-английски). Я столь подробно останавливаюсь на всех этих особенностях изданиях не из одного природного ехидства, а оттого, что подобный издательский кошмар даже в наши демократические времена встречается нечасто и как-то… поражает. Я понимаю, что издатели очень спешили поделиться с российским читателем захватывающими новыми сведениями и гипотезами об эволюции человека, из-за чего качество и пострадало столь драматически – но все же… «бизнес бизнесом, но и совесть же надо иметь». Итак, книга Оппенгеймера «Изгнание из Эдема». В книге сделана попытка изложить одну из современных теорий происхождения и эволюции Homo sapiens. Автор подробно рассказывает о миграциях древних людей, о заселении ими континентов, о происхождении рас. При этом главное, на что он опирается в своих выводах о времени того или иного исхода и путях миграции – это так называемые «молекулярные часы». На основе этих «часов» им и его коллегами буквально несколько лет назад было проведено широкомасштабное исследование, охватывавшее без преувеличения весь Земной шар. Кстати, что привлекает в книге, это свежесть научных данных, так что я почти могу себя ощущать на переднем крае мировой науки, из первых рук знакомясь с последними достижениями антропологии. В основе этих «часов» лежит представление о средней скорости мутаций, происходящих в определенном участке митохондриальной ДНК, а также в определенном локусе Y-хромосомы человека (почему выбраны именно эти участки, автор постарался объяснить максимально подробно). Исходя, таким образом, из того, сколько отличий имеется в данных участках ДНК у представителей одной народности по сравнению другой, можно сделать вывод о том, как давно они разошлись и даже о том, каковы могли быть их маршруты расселения. Да и каких только еще выводов нельзя сделать на основе «молекулярных часов»! Опираясь на выводы упомянутого широкомасштабного генетического исследования, автор утверждает, что из Африки был только один исход, приведший к расселению ранних сапиенсов по всей планете (в том числе, и в Европе!). Он строит детальные карты маршрутов движения разных генетических ветвей и датирует предполагаемое время их возникновения и продвижения, он даже выдвигает теории происхождения рас и отдельных народов. Нет, я ни в коем случае не хочу подвергнуть сомнению выводы мистера Оппенгеймера, особенно в части исхода из Африки – хотя шаткость идеи «молекулярных часов» к этому как бы подталкивает. К счастью, автор не ограничился единственной методикой, он широко использовал в своей книге и данные традиционной археологии и, соответственно, радиоуглеродного анализа, и даже лингвистические данные – все это говорит о широте его кругозора и добросовестности как ученого. В связи с тем, что он при написании работы привлекал результаты исследований из разных наук, большинство (хотя и не все) его выводов относительно эволюции человека выглядят достаточно убедительно. А для меня так многое было и вовсе внове. Например, весьма увлекателен лично для меня был рассказ об исходе наших далеких предков эдак 80 тысяч лет назад (кстати, датировки у Оппенгеймера все время слегка «плывут») через перешеек, ставший впоследствии проливом Баб-Эль-Мандеб, в Левант и о дальнейших их странствиях вдоль прибрежной полосы (автор так и называет этих людей – «собиратели на прибрежной полосе»). Оказывается, ряд народностей, такие как один из этносов Индии, обитатели Андаманских островов и даже коренная народность Японии айну – все это потомки тех самых «собирателей на прибрежной полосе», антропологические реликты, сохранившиеся до наших дней с тех времен, когда формирование современных рас еще не начиналось. Своего рода первые «кроманьонцы». Так ли это на самом деле? - Бог весть… Но все равно очень интересно. Интересно и то, что, по мнению Оппенгеймера, предки нынешних австралийцев заселили Австралию аж 70 тысяч лет назад, пройдя по побережью Индонезии и перебравшись на лодках через существовавшие тогда многочисленные острова между Явой и Северной Австралией. Приятно, между прочим, что автор не забывает о том, что прежде уровень океана сильно менялся, что отражалось на площади суши и, следовательно, на возможности миграций. Учитывает он и влияние на эволюцию и расселение климатических факторов, как то чередование засушливых и холодных периодов с влажными и теплыми, а также такие природные катастрофы как извержение вулкана Тоба около 75 тыс. лет назад. Все это, повторю, свидетельствует о широте его научного мышления. Очень интересна, с моей точки зрения, озвученная автором гипотеза происхождения монголоидной расы. Во-первых, опираясь на то, что монголоидные черты имеют тенденцию нарастать с юга на север, Оппенгеймер делает вывод, что и движение предков монголоидов происходило в том же направлении – из Индокитая в современный Китай и азиатскую часть России. Т.е. корни монголоидов не на севере, как полагали раньше, а на юге. Второй момент в вопросе о происхождении монголоидов, который меня заинтересовал – это приводимая Оппенгеймером (принадлежащая, впрочем, не ему) теория неотении, т.е. возникновение монголоидности в результате закрепления во взрослом состоянии детских черт. Так это или нет – неизвестно, однако мне лично эта гипотеза показалась не лишенной смысла. Едва ли не самой увлекательной была часть, посвященная корням американских индейцев и времени их появления в Новом Свете. Суть представлений автора сводится к тому, что предки индейцев однажды мигрировав на существовавший во время последнего ледникового максимума материк Берингия (огромный участок суши, остатками которого являются нынешние Аляска и Камчатка), оттуда уже, отдельными, отстоящими друг от друга во времени, волнами заселили оба американских материка. Случилось это, по мнению Оппенгеймера, не позднее 20-22 тыс. лет назад. К сожалению, значительную часть этой интригующей главы занимает его обширная и довольно нудная полемика с оппонентами (полагающими, что миграция происходила существенно позже, около 10 тыс. лет). Книга вообще грешит некоторой нудностью и порой чрезмерной детализацией. Язык Оппенгеймера местами очень вязок, неуклюж (отчасти здесь поработали еще и переводчики), порой в тексте можно обнаружить забавные нестыковки, обрывы мыслей, ненужные повторы. Иной раз смотришь на страницу и мучительно пытаешься понять, что же имел в виду автор и зачем ему вообще понадобился этот абзац… Иные же гипотезы даже на взгляд непрофессионала кажутся чрезмерно смелыми и поспешными. И все-таки, несмотря на бьющие в глаза недостатки, книга целым рядом моментов меня подкупила, почему я и считаю своим правом все же рекомендовать ее интересующимся читателям. Более же всего – даже более новых для меня фактов и гипотез – меня покорил сильный нравственный пафос, который пронизывает всю книгу. Чтобы было понятно, о чем речь, приведу фрагмент из главы, посвященной неандертальцам. «Почему мне вздумалось защищать бедных неандертальцев?» – вопрошает Оппенгеймер. Последовавшее за этим разъяснение меня поразило: «Мой ответ заключается в том, что сам факт нападок на неумелых и «тупых» неандертальцев, которые хотя и похожи на нас, но все-таки не вполне люди, является весьма симптоматичным для свойственной всем человеческим сообществам потребности изгонять и демонизировать другие группы. Я утверждаю, что никем недоказанная «тупость» неандертальцев служит примером точно такого же, бытующего в нашей культуре предубеждения, которое, опираясь на превратно истолкованную географическую логику, обрекает наших анатомически современных африканских предков на роль «недочеловеков» (заметьте, ведь здесь Оппенгеймер обащается не к кому-нибудь, а к современной просвещенной европейской интеллигенции! - Е.Ш.). Вполне реальная проблема, обусловленная типичным европоцентрическим мышлением, заключается в том, что современные обитатели Африки являются прямыми потомками тех самых людей, живших в эпоху, предшествовавшую Верхнему палеолиту, и имеют в своих клетках куда больше общих генов с ними, чем с любой расой в мире. Поэтому, унижая их предков, мы унижаем и их самих». (стр. 159). С той же политкорректностью, с которой Оппенгеймер пишет о неандертальцах, говорит он и о наших прямых предках Homo erectus (частный случай – известный со школы питекантроп), доказывая, что они тоже были не идиоты. (Кстати, приводимый им рисунок реконструкции головы этого самого эректуса демонстрирует физиономию действительно довольно-таки человеческую, во всяком случае, имеющую мало общего с тем обезьяноподобным уродцем, который красуется на страницах наших школьных учебников). Практически в каждой главе Оппенгеймер снова и снова настойчиво повторяет примерно следующее: «Смотрите – у всех нас один предок, который некогда покинул Африку и потомки которого расселились по всему свету. И даже мы, европейцы, так много о себе воображающие, все мы из той же Африки вместе со всеми вышли, и наши предки были чернокожими». То, что Оппенгеймер так самоотверженно отстаивает права африканцев как полноценных людей – это прекрасно, то, что он не менее самоотверженно и последовательно борется с европоцентрическим взглядом в науке, тоже не может не восхищать. Однако же не может не изумлять и то, как (в начале XXI и в Европе!) должны быть еще сильны противоположные взгляды, если с ними надо так яростно бороться… Вторая книга, об истории болезни Homo sapiens – полная противоположность первой. Написана она исключительно академично, в духе старой доброй российской научной школы, где каждый вывод подтвержден тщательными исследованиями. В то время, как страстная мысль Оппенгеймера, конструируя, одну за одной, смелые гипотезы, зачастую опережает фактологию, все предположения и выводы госпожи Бужиловой неизменно опираются на строгие научные факты, и если у автора есть хоть малейшие сомнения, она осторожно напишет, что данный вопрос еще требует дополнительной проработки. На месте же развевающихся в книге Оппенгеймера знамен и транспарантов с правозащитными лозунгами, в книге Бужиловой – научная строгость и бесстрастность. Да и само издание (хотя тоже, увы, не без отдельных опечаток) нельзя сравнить по качеству с предыдущим – просто приятно подержать в руках. И хотя, конечно, в «Истории болезни» нет и десятой доли того эмоционального накала, который мы встречаем в «Изгнании из Эдема», на меня она произвела впечатление ничуть не меньшее. Начать с того, что невозможно не оценить той колоссальной работы, которая была проделана автором и ее коллегами по сбору материала для этого исследования. Учеными были проанализированы на предмет разнообразных патологий, судя по всему, тысячи костных останков людей, начиная с палеолита и кончая едва ли не современностью. Причем речь идет не только об останках Homo sapiens, но и неандертальцев. Привлечен даже материал по питекантропам (Homo erectus). Я впервые увидела, как много может сказать специалист об образе жизни, характере питания, социальном статусе и приобретенных патологиях даже по скверно сохранившимся костям. В результате выстраивается довольно стройная картина появления и развития у людей тех или иных болезней, дефектов и иных особенностей организма, возникающих под действием меняющихся условий жизни. “Homo sapiens. История болезни» - это подлинная история человечества от его зарождения до наших дней, рассказанная им самим. Основное содержание книги, как и положено научному труду, составляет изложение результатов исследований. В данном случае это - детальные описания найденных скелетов и захоронений, проиллюстрированные фотографиями и таблицами. Все это не может не придавать книге определенной затянутости и монотонности (поэтому, я подозреваю, массовому читателю вряд ли будет легко читать эту монографию) - но тем ведь достоверней представленные автором выводы. Невозможно пересказать всю книгу, однако некоторыми впечатлениями я все же не могу не поделиться. Во-первых, исследования Бужиловой подтвердили, в том числе, и мои некоторые интуитивные соображения: в частности, о том, что средняя продолжительность жизни человека совершенно необязательно линейно возрастает по мере совершенствования условий жизни. Напротив, в период активного приспособления к новым условиям, даже формально более прогрессивным, средняя продолжительность жизни вполне может падать, а детская смертность, наоборот, возрастать. Так произошло, например, при переходе от мезолита к неолиту, когда несколько снизился средний показатель жизни для мужчин. Ниже продолжительность жизни была и в средневековых популяция по сравнению с поздним железным веком (очевидно, из-за возросшей плотности населения и, как следствие, начавшихся эпидемий).[2] Основываясь на особенностях скелетов и, в какой-то мере, деталях захоронений Бужилова дает интереснейшее бытописание человечества (во всяком случае, евразийского) почти на всем протяжении его истории. Из приводимых описаний мы узнаем, что в палеолите наиболее обычны были дефекты скелета, связанные с повышенными физическими нагрузками на позвоночник. Более того, по характеру костного рельефа автор рассказывает о том, какой образ жизни вели мужчины и женщины в древние эпохи, каков мог быть род их занятий, в каком возрасте они начинали работу. По тому, что на скелетах ступней обнаруживаются следы грибковых инфекций, становится понятно, что в этот период люди начали носить обувь, а развитие грибков – следствие начавшейся адаптации к ней. Возрастание числа кариозных зубов в популяциях маркирует изменение диеты, появление первых примитивных консервантов, увеличение доли углеводной пищи. Появление зоонозных инфекций характерны для начала периодов скотоводства и земледелия. Увеличение числа черепных травм сопровождает рост плотности популяций в неолите – результат военных столкновений вследствие возросшей агрессивности. Повышенная плотность населения в растущих городах средневековья приводит к регулярным эпидемиях смертоносных инфекций. И так постепенно сквозь историю болезней предстает вся эволюция человечества, с его «победами и поражениями». И в то время как достоверность событий в летописях еще можно оспаривать, против ЭТОЙ истории – уже ничего не возразишь! Самое же главное, что демонстрируют проведенные исследования – это то, что всякое нарушение среды обитания и изменение в образе жизни человека, независимо, в худшую или лучшую сторону (эти понятия оказываются вообще очень относительны), неизменно приводят к разбалансировке организма и, как следствие, возникновению новых патологий и необходимости адаптации к ним. Каждая перемена в жизни ставит перед человеком как отдельным индивидом, так и обществом в целом, новый ряд подчас неожиданных задач, от успешности разрешения которых зависит его выживание и дальнейшая судьба. Оглядываясь на прочитанное в обеих книгах, невозможно не поймать себя на мысли о том, как невероятно стара история человечества – и как мало она известна. Мы имеем представление лишь о том, что происходило на протяжении последних 3-5 тыс. лет, да и то приблизительно – в то время как люди современного типа населяют Землю не менее 150 тыс. лет. И во все эти тысячелетия шло накопление знаний о мире, приобретение навыков, выработка нравственных норм – колоссальный и бесценный багаж, который мы сегодня столь стремительно и бесплодно растрачиваем, теряя многое уже безвозвратно. Но ведь это зовется прогрессом… Как бы то ни было, эти книги хотя отчасти приподнимают завесу неизвестности, открывая почти необозримую перспективу истории и побуждая читателя к дальнейшим странствиям по ее дорогам. [1] Впрочем, книга на массового читателя, судя по всему, и не рассчитана – ее тираж 700 экземпляров. В то же время, женщины далеко не всегда жили дольше мужчин. Я, к стыду своему, никогда об этом не задумывалась, и оттого для меня было неожиданностью узнать, что на протяжении десятков тысяч лет мужчины жили в среднем дольше женщин, и лишь в самое недавнее время ситуация изменилась. Да оно, в сущности, и понятно: частые роды, обычно более низкий социальный статус, и, как следствие, более скудная и менее калорийная диета – все это, конечно же, не способствовало долголетию среди женского населения.
|